Украинского "Гарри Поттера" начнут продавать 25 сентября
21 Сентбря 2007
25 сентября в продажу поступит украинский перевод
последней седьмой книги Джоан Роулинг "Гарри Поттер и Смертельные
реликвии". Об этом сообщили издатель, главный редактор издательства
"А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" Иван Малкович и переводчик украинского "Гарри
Поттера" Виктор Морозов.
По словам Малковича, в четверг, 20 сентября,
лондонский офис Джоан Роулинг подтвердил, что украинский перевод увидит
свет первым в мире. Украинская версия выходит почти на три недели
раньше российской.
"В этот раз нам особенно тяжело было конкурировать
с нашими ближайшими соседями - они пытались во что бы то ни стало быть
первыми. Но, как известно, продажи украинской версии начинаются 25
сентября, а российской - 13 октября. Теперь они рассылают в почтовые
ящики по всей Украине предложения о "волшебной доставке" книги после 13
октября, и только в самом конце очень-очень мелкими буквами извещают,
что речь идет о российской книге", - заметил Малкович, добавив, что
российский вариант будет дороже.
Он напомнил, что раньше
планировалось презентовать украинскую книгу 28 сентября, когда бы
"завершились политическая "жабомышкодракивка" (окончание агитации) и в
ноль-ноль часов началась бы сказка".
Но книгу удалось напечатать на
11 дней раньше и, чтобы не "искушать продавцов" продавать эту книгу
"из-под полы" ранее определенного срока, было принято решение начать
продажу раньше.
В этот же день, 25 сентября, в 17:00 в Украинском
доме издательство "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА" презентует перевод 7-й книги
Роулинг "Гарри Поттер и Смертельные реликвии".
Организаторы
презентации пообещали, что действо в Украинском доме будет очень
интересным, со многими сюрпризами. В частности, почитатели Поттера
смогут приобрести седьмую книгу по специальной цене. Вход будет
бесплатным.
Стартовый тираж седьмой книги "Гарри Поттер и Смертельные
реликвии" - 150 000 экземпляров. Общий тираж всех семи томов
украинского Гарри Поттера приближается к миллиону экземпляров.
Цена
книги - около 40 гривен. Так, по прогнозам издателя, на Петровке ее
можно будет приобрести за 37-38 гривен, в магазинах немного больше 40
гривен. Имеет книга и специальные защиты от пиратских копий, поскольку
уже сегодня есть попытки такой печати.
"Но, как бы то ни было,
украинский Гаррик - снова первый в мире. У нас лучшая обложка,
прекрасный перевод, самая дешевая цена. Мы сделали все, что могли.
Теперь - слово за украинским читателем. Итак, не будь маглом!
Поддерживай украинское. Оно классное!" - отмечают авторы украинского
перевода.
Источник: podrobnosti.ua | Добавить комментарий | Версия для печати